Samen sprookjes lezen

Sprookjes samen lezenDit is een heel bijzonder boek: een sprookjesboek dat voor de helft vertaald is in het Oekraïens. En niet zómaar een sprookjesboek, maar een boek dat je sámen kunt lezen, als een theaterstukje!

Het (volledig Nederlandstalige) theaterleesboek Knip knap knuis (met dezelfde coverillustratie) was er al een tijdje en is bedoeld voor beginnende lezers. Je kunt nu zien, dat je dat ook kunt gebruiken voor nieuwkomers (in de bovenbouw)! Maar hoe leuk is het dat kinderen uit Oekraïne met dit gedeeltelijk vertaalde boek de sprookjes nu ook in hun eigen taal kunnen (voor)lezen!

Samen sprookjes lezen 1 Samen sprookjes lezen

 

 

 

 

 

 

 

Het boek laat ook meteen zien hoe ingewikkeld het moet zijn voor Oekraïense kinderen om onze taal te leren. Echt een compleet ander alfabet! Dat zullen Nederlandse kinderen ook interessant vinden!

Het boek is dankzij een crowdfundingsactie tot stand gekomen en de eerste druk is gratis verspreid via bibliotheken, naar scholen, opvanglocaties en gastgezinnen ❤️ Wat een fantastisch mooi initiatief!!

De tweede druk zal eind juli/begin augustus leverbaar zijn en is dan ook te koop. Het boek is (alvast) te bestellen via de website van uitgeverij De Inktvis.

Het boek is uitgegeven door uitgeverij De Inktvis en uitgeverij BforBooks en zal in nog meer talen worden vertaald, ten behoeve van gevluchte kinderen uit andere landen. Daar word je toch blij van?!

Samen sprookjes lezen

Leave a Reply