Tijd voor wat kerstsfeer!

Trilogie Een jongen met de naam KerstmisSinterklaas is weer geweest, dus tijd om in de kerststemming te komen! 🎄

Gelukkig heb ik daarvoor een mooi stapeltje boeken klaarliggen, met bovenop Een jongen met de naam Kerstmis van Matt Haig, vertaald door Karin Pijl. Ik las dat boek al een paar jaar geleden, maar dit jaar zijn ook de vervolgdelen Het meisje dat Kerstmis redde en Vader Kerstmis en ik verschenen, dus dat betekent lekker lang lezen!

Het eerste boek – vol spanning, drama, fantasie en heel veel humor – is namelijk onlangs verfilmd (9+, te zien op Netflix) en dat was reden om niet alleen een nieuwe (hardcover) filmeditie uit te brengen, maar dus ook de Nederlandse vertalingen van de boeken die al een tijdje in het Engels in de winkels lagen.

Of de film de moeite waard is, heb ik nog niet bekeken, maar Een jongen met de naam Kerstmis is in ieder geval het perfecte (voorlees)boek om in een (magische) kerststemming te komen! (Dat gold zelfs voor mij, terwijl ik bijzonder weinig met kerst heb!)

Het meisje dat Kerstmis reddeInmiddels heb ik ook het tweede deel al uit, dat ondanks de grote rol van Vader Kerstmis meer doet denken aan het boek Oliver Twist van Charles Dickens (die beide ook in dit verhaal voorkomen), dan aan het eerste deel! Het verhaal speelt zich deels wel in de elfenwereld af, maar gaat ook voor een groot gedeelte over de zware omstandigheden in een Londens werkhuis aan het eind van de 19e eeuw. Kerstmis lijkt te gaan verdwijnen, doordat de mensen en zelfs de elfen geen hoop meer hebben! Maar de titel zegt het eigenlijk al: het loopt natuurlijk allemaal goed af 🙂

Vader Kerstmis en ikIn deel 3 (Vader Kerstmis en ik) wordt ‘het meisje dat Kerstmis redde’ de ik-persoon van het verhaal en hoe dat verder verloopt, ga ik de komende dagen ervaren! Binnenkort kun je de recensies wel verwachten!


TIP: Een jongen met de naam Kerstmis kun je trouwens ook lezen via de online bibliotheek!

Leave a Reply